Welcome, Guest. Please Login or Register
FUG-FR logo
 
  HomeHelpSearchLoginRegister  
 
traduction yabb 2.2.1 (Read 8071 times)
jc1
God Member
*****
Offline


BSD For Ever !!

Posts: 845
Un coin en France
Gender: male
traduction yabb 2.2.1
08. May 2008 at 10:17
 
Bonjour,

Fug vient de migrer vers la nouvelle version de yabb. Cette version n'est pas traduite en français.
Nous avions fait la traduction de l'ancienne version.

Est-ce que l'on se lance dans cette traduction ?
Autre formulation, est-ce qu'il y a des volontaires pour faire la traduction ?
Je veux bien m'occuper des boutons et ...

Je pense que l'on pourrait récupérer des bouts de l'ancienne traduction.
Back to top
« Last Edit: 23. May 2008 at 16:34 by fgudin »  

"Ils ignoraient que c'était impossible, alors ils l'ont fait" Marc Twain
"Do or do not. There is no try" Yoda Senseï
WWW WWW jc1  
IP Logged
 
fgudin
Global Moderator
*****
Offline


PouetPouetBSD roul3z

Posts: 1552
Thonon (74)
Gender: male
Re: tradcution yabb 2.2.1
Reply #1 - 08. May 2008 at 12:33
 
Pour les boutons, j'ai déjà recopié ceux de la version précédente au bon endroit, mais c'est loin d'être suffisant, c'est certain.

On ne va pas refaire l'erreur de travailler dans notre coin: la traduction a démarré, je vous laisse jeter un oeil dans ce fil sur les forums YaBB Community qui possèdent une section "French". Ils cherchent des volontaires, et il y en a bien besoin (des ricains qui parlent français, vous avouerez...)

Edited:
je retire ce que j'ai dit: je ne savais pas que tu étais bien entré en contact avec les gens de YaBB, jc!
Je jette un oeil pour vérifier que le Mercurial est toujours fonctionnel, et je posterai ce lien dans cette discussion.
Back to top
« Last Edit: 08. May 2008 at 12:45 by fgudin »  
 
IP Logged
 
jc1
God Member
*****
Offline


BSD For Ever !!

Posts: 845
Un coin en France
Gender: male
Re: tradcution yabb 2.2.1
Reply #2 - 08. May 2008 at 18:06
 
Bonjour,

Il me semblait vous l'avoir indiqué ?
Oui, il faut mieux s'organiser.
Traduire les fichiers n'est pas top, il faut la page où ce texte est. Avec le contexte s'est plus facile.

Pour les boutons, j'ai l'expérience maintenant, si tu me les donnes cela peut être fait relativement rapidement
Back to top
 

"Ils ignoraient que c'était impossible, alors ils l'ont fait" Marc Twain
"Do or do not. There is no try" Yoda Senseï
WWW WWW jc1  
IP Logged
 
fgudin
Global Moderator
*****
Offline


PouetPouetBSD roul3z

Posts: 1552
Thonon (74)
Gender: male
Re: traduction yabb 2.2.1
Reply #3 - 22. May 2008 at 13:09
 
Bon, je m'y remets, du coup: j'ai commencé par comparer ce qu'on trouvait dans le langpack sur SF avec le nôtre, et disons qu'on a pas à rougir (orthographe, syntaxe complétement pêtée, à se demander si un YaBB avec ce langpack-là pourrait tourner...)

Je vais faire un premier tour pour remettre en phase nos .lng avec les versions anglaises de la branche 2.2 (entrées supplémentaires ? décalages ? etc.), et je fais une première update sur notre mercurial. Après ça, on avisera (envoyer un premier patch pour inclusion sur SF ou terminer "notre" version avant de soumettre ?).
Back to top
 
 
IP Logged
 
jc1
God Member
*****
Offline


BSD For Ever !!

Posts: 845
Un coin en France
Gender: male
Re: tradcution yabb 2.2.1
Reply #4 - 22. May 2008 at 20:38
 
Bonjour,

S'il y a des nouveaux boutons ou des boutons à modifier, tu me contactes, je m'en occupe.
Back to top
 

"Ils ignoraient que c'était impossible, alors ils l'ont fait" Marc Twain
"Do or do not. There is no try" Yoda Senseï
WWW WWW jc1  
IP Logged
 
fgudin
Global Moderator
*****
Offline


PouetPouetBSD roul3z

Posts: 1552
Thonon (74)
Gender: male
Re: traduction yabb 2.2.1
Reply #5 - 23. May 2008 at 16:33
 
J'ai mis en place hgweb.cgi pour donner un accès RO sur le dépôt. Si pb -> faite signe!
PS: ça peut aussi s'utiliser comme:
Code:
hg clone https://forums.fug-fr.org/cgi-bin/mercurial/index.cgi 



jc1: merci
Back to top
 
 
IP Logged
 
jc1
God Member
*****
Offline


BSD For Ever !!

Posts: 845
Un coin en France
Gender: male
Re: traduction yabb 2.2.1
Reply #6 - 23. May 2008 at 22:29
 
Bonjour,

Très sympa mercurial
Par contre, il n'aime pas les accents dans les commentaires des modifs Wink

Autrement, en RO, on ne peut pas faire grand chose pour faire avancer le schlimblik !!!  Sad

Back to top
 

"Ils ignoraient que c'était impossible, alors ils l'ont fait" Marc Twain
"Do or do not. There is no try" Yoda Senseï
WWW WWW jc1  
IP Logged
 
fgudin
Global Moderator
*****
Offline


PouetPouetBSD roul3z

Posts: 1552
Thonon (74)
Gender: male
Re: traduction yabb 2.2.1
Reply #7 - 23. May 2008 at 23:10
 
jc1 wrote on 23. May 2008 at 22:29:
Par contre, il n'aime pas les accents dans les commentaires des modifs Wink

C'est ma faute: j'ai bien fait gaffe à utiliser ISO8859-1 durant l'édition, mais j'ai zappé et rentré mon commentaire de commit en UTF-8, d'où...
jc1 wrote on 23. May 2008 at 22:29:
Autrement, en RO, on ne peut pas faire grand chose pour faire avancer le schlimblik !!!  Sad

Mais tu as un accès: clef pub terminant en 'DbHvmg=='. Tu l'aurais paumée ? PM/maile-moi une nouvelle si c'est le cas Smiley
Back to top
 
 
IP Logged
 
jc1
God Member
*****
Offline


BSD For Ever !!

Posts: 845
Un coin en France
Gender: male
Re: traduction yabb 2.2.1
Reply #8 - 23. May 2008 at 23:41
 
Bonjour,

Quote:
Mais tu as un accès: clef pub terminant en 'DbHvmg=='. Tu l'aurais paumée ? PM/maile-moi une nouvelle si c'est le cas

Je ne "paume" rien Monsieur francis (sauf la tête en ce moment Wink)

Ok j'ai, mais cela faisait 1 an que tu me l'avais envoyé (je ne sais même pas si je l'ai utilisé !!!)
Back to top
 

"Ils ignoraient que c'était impossible, alors ils l'ont fait" Marc Twain
"Do or do not. There is no try" Yoda Senseï
WWW WWW jc1  
IP Logged
 
fgudin
Global Moderator
*****
Offline


PouetPouetBSD roul3z

Posts: 1552
Thonon (74)
Gender: male
Re: traduction yabb 2.2.1
Reply #9 - 25. May 2008 at 21:42
 
J'ai mis en place les fichiers lng VF: c'est loin d'être parfait, mais fonctionnel.
Vos patches seront les bienvenus ("hg export"... ): attention simplement au jeu de caractères (latin1 == iso8859-1) et au respect de la syntaxe (ce sont des fichiers Perl inclus par les CGIs, alors...)
Back to top
 
 
IP Logged
 
jc1
God Member
*****
Offline


BSD For Ever !!

Posts: 845
Un coin en France
Gender: male
Re: traduction yabb 2.2.1
Reply #10 - 09. Jun 2008 at 09:48
 
Bonjour,

Il y a la version 2.2.2 qui est sortir le 05 juin 2008 (http://www.yabbforum.com/downloads.php).

Est-ce qu'il y une migration de la 2.2.1 vers la 2.2.2 prévue ?
Est-ce intéressant ? Est-ce que cela vaut la peine de traduire la 2.2.1 ?
Back to top
 

"Ils ignoraient que c'était impossible, alors ils l'ont fait" Marc Twain
"Do or do not. There is no try" Yoda Senseï
WWW WWW jc1  
IP Logged
 
ros
Global Moderator
*****
Offline



Posts: 868
Paris
Gender: male
Re: traduction yabb 2.2.1
Reply #11 - 09. Jun 2008 at 10:26
 
FYI j'ai packagé pour freeBSD une application en java OmegaT qui est un soft de mémoire de traduction super sympa !
J'ai posté un billet sur mon blog là.

J'ai mis le package en ligne : http://www.bebik.net/~rodrigo/freebsd-ports/omegaT-1.7.3.2.tbz
Vous pouvez faire un tour sur le site : http://www.omegat.org/

Back to top
 

" Il vaut mieux mobiliser son intelligence sur des conneries que mobiliser sa connerie sur des choses intelligentes "
WWW WWW elfato_99  
IP Logged
 
jc1
God Member
*****
Offline


BSD For Ever !!

Posts: 845
Un coin en France
Gender: male
Re: traduction yabb 2.2.1
Reply #12 - 09. Jun 2008 at 11:57
 
Bonjour,

Ok, dl et installé.

Et pour la traduction, on prend quelle version de yabb ?
Back to top
 

"Ils ignoraient que c'était impossible, alors ils l'ont fait" Marc Twain
"Do or do not. There is no try" Yoda Senseï
WWW WWW jc1  
IP Logged
 
fgudin
Global Moderator
*****
Offline


PouetPouetBSD roul3z

Posts: 1552
Thonon (74)
Gender: male
Re: traduction yabb 2.2.1
Reply #13 - 09. Jun 2008 at 11:59
 
jc1 wrote on 09. Jun 2008 at 11:57:
Et pour la traduction, on prend quelle version de yabb ?

Ben, la dernière me semble pas mal.
Back to top
 
 
IP Logged