Welcome, Guest. Please Login
FUG-FR logo
 
  HomeHelpSearchLogin  
 
Pages: 1 ... 5 6 7 8 9 
traduction française de YaBB par fug (Read 67873 times)
jc1
God Member
*****
Offline


BSD For Ever !!

Posts: 845
Un coin en France
Gender: male
Re: traduction française de YaBB par fug
Reply #90 - 06. Feb 2007 at 18:39
 
Bonjour,

@ros Ah, cela va mieux en frenchie.


Quote:
un petit bug graphique
les boutons qui ne s'affichent pas ?

C'est marrant, il y a certains textes qui me dissent des choses Smiley
Back to top
 

"Ils ignoraient que c'était impossible, alors ils l'ont fait" Marc Twain
"Do or do not. There is no try" Yoda Senseï
WWW WWW jc1  
IP Logged
 
jc1
God Member
*****
Offline


BSD For Ever !!

Posts: 845
Un coin en France
Gender: male
Re: traduction française de YaBB par fug
Reply #91 - 06. Feb 2007 at 18:47
 
Bonjour,

J'ai changé la langue de mon profile, ensuite (la cause ?), le forum est très très lent plus de 30 s pour charger une page.

Vous avez le même porblème que moi (site lent suite changement langue, ou c'est le site, ou ...) ?
Back to top
 

"Ils ignoraient que c'était impossible, alors ils l'ont fait" Marc Twain
"Do or do not. There is no try" Yoda Senseï
WWW WWW jc1  
IP Logged
 
shes
Global Moderator
*****
Offline


Et qemu c'est du flan?

Posts: 178
Geneva
Gender: male
Re: traduction française de YaBB par fug
Reply #92 - 06. Feb 2007 at 18:52
 
Celà vient surement du fait que les images ne se chargent pas.
Ceci dit, félicitations à vous tous! Ca donne très bien.
D'ici la fin de semaine, je devrais avoir trouvé le temps de modifier le template du forum.
Back to top
 

...&&Dirty Freebsd: http://www.freebsders.org/.
WWW WWW  
IP Logged
 
jc1
God Member
*****
Offline


BSD For Ever !!

Posts: 845
Un coin en France
Gender: male
Re: traduction française de YaBB par fug
Reply #93 - 06. Feb 2007 at 21:44
 
shes wrote on 06. Feb 2007 at 18:52:
Celà vient surement du fait que les images ne se chargent pas.

Oui, je pense, je suis revenue en langue anglais et je n'ai plus ce problème.
Le forum est redevenu rapide

Quote:
Ceci dit, félicitations à vous tous! Ca donne très bien.

A toi aussi, car tu as fait partie des traducteurs !

Quote:
D'ici la fin de semaine, je devrais avoir trouvé le temps de modifier le template du forum.

Parfait.
Back to top
 

"Ils ignoraient que c'était impossible, alors ils l'ont fait" Marc Twain
"Do or do not. There is no try" Yoda Senseï
WWW WWW jc1  
IP Logged
 
ros
Global Moderator
*****
Offline



Posts: 868
Paris
Gender: male
Re: traduction française de YaBB par fug
Reply #94 - 06. Feb 2007 at 23:12
 
Pour ce qui est des images il s'agit d'une erreru de nomage des images (majuscules/minuscules)
j'ai transmis l'info à francis, et je pense que ça sera résolu trés rapidement. Wink


Mais c'est vrai que le résultat est excelent.......
Back to top
 

" Il vaut mieux mobiliser son intelligence sur des conneries que mobiliser sa connerie sur des choses intelligentes "
WWW WWW elfato_99  
IP Logged
 
jc1
God Member
*****
Offline


BSD For Ever !!

Posts: 845
Un coin en France
Gender: male
Re: traduction française de YaBB par fug
Reply #95 - 07. Feb 2007 at 11:54
 
bonjour,

Erreur de ma part.
Voici les boutons avec que des minuscule dans le nom comme en anglais
Back to top
 

yabb_langpack_buttons-french-French-min.zip (Attachment deleted)

"Ils ignoraient que c'était impossible, alors ils l'ont fait" Marc Twain
"Do or do not. There is no try" Yoda Senseï
WWW WWW jc1  
IP Logged
 
fgudin
Global Moderator
*****
Offline


PouetPouetBSD roul3z

Posts: 1552
Thonon (74)
Gender: male
Re: traduction française de YaBB par fug
Reply #96 - 08. Feb 2007 at 20:57
 
jc1 wrote on 06. Feb 2007 at 11:34:
Alors le YaBB de FUG en français prévu pour quand ? Smiley

Je ne promets rien (point de temps libre, en ce moment).
jc1 wrote on 06. Feb 2007 at 11:34:
Est-ce que l'on post sur le forum Fr du forum YaBB pour proposer notre version fr ?
On attend de voir si tout se passe bien ici ?

Heu... oui, on va attendre un peu (j'ai posé les .lng à l'arrache un soir - c'est pour ça aussi que je n'avais rien annoncé... - et il a fallu corriger trois-quatre trucs: chaines pas refermées, virgule manquante, espace en trop après un \, ce qui "cassait" pas mal de pages)
C'est pas une course, et de toute manière, si quelqu'un est en train de traduire lui-aussi, et bien tant pis, on aura perdu ! Mais on s'en fout...
Back to top
 
 
IP Logged
 
jc1
God Member
*****
Offline


BSD For Ever !!

Posts: 845
Un coin en France
Gender: male
Re: traduction française de YaBB par fug
Reply #97 - 09. Feb 2007 at 08:59
 
fgudin wrote on 08. Feb 2007 at 20:57:
Heu... oui, on va attendre un peu (j'ai posé les .lng à l'arrache un soir - c'est pour ça aussi que je n'avais rien annoncé... - et il a fallu corriger trois-quatre trucs: chaines pas refermées, virgule manquante, espace en trop après un \, ce qui "cassait" pas mal de pages)


Ok, plein de mise au point qui va prendre un peu de temps.

Quote:
C'est pas une course, et de toute manière, si quelqu'un est en train de traduire lui-aussi, et bien tant pis, on aura perdu ! Mais on s'en fout...


Non, ce n'est pas une course. Wink

Back to top
 

"Ils ignoraient que c'était impossible, alors ils l'ont fait" Marc Twain
"Do or do not. There is no try" Yoda Senseï
WWW WWW jc1  
IP Logged
 
Dumpy
Senior Member
****
Offline



Posts: 313
GEMENOS
Gender: male
Re: traduction française de YaBB par fug
Reply #98 - 09. Feb 2007 at 18:00
 
Quote:
Ok, plein de mise au point qui va prendre un peu de temps.


Ca, c'est certain. Smiley

Mais ayons un truc qui tienne la route avant de le présenter à d 'autres.
(Comme la devise Unix, le faire, mais le faire bien)  Wink
Back to top
 

Dumpy
 
IP Logged
 
jc1
God Member
*****
Offline


BSD For Ever !!

Posts: 845
Un coin en France
Gender: male
Re: traduction française de YaBB par fug
Reply #99 - 09. Feb 2007 at 22:45
 
Dumpy wrote on 09. Feb 2007 at 18:00:
(Comme la devise Unix, le faire, mais le faire bien)  Wink


Wahou, j'aime bien cette devise !
Back to top
 

"Ils ignoraient que c'était impossible, alors ils l'ont fait" Marc Twain
"Do or do not. There is no try" Yoda Senseï
WWW WWW jc1  
IP Logged
 
jc1
God Member
*****
Offline


BSD For Ever !!

Posts: 845
Un coin en France
Gender: male
Re: traduction française de YaBB par fug
Reply #100 - 11. Feb 2007 at 00:10
 
Bonjour,

Un avantage est d'avoir les 2 langues avec Yabb, on va pouvoir comme cela affiner notre traduction.
Cela serait bien aussi de noter ces corrections dans le dico du wiki (si c'est nécessaire).
Back to top
 

"Ils ignoraient que c'était impossible, alors ils l'ont fait" Marc Twain
"Do or do not. There is no try" Yoda Senseï
WWW WWW jc1  
IP Logged
 
jc1
God Member
*****
Offline


BSD For Ever !!

Posts: 845
Un coin en France
Gender: male
Re: traduction française de YaBB par fug
Reply #101 - 14. Feb 2007 at 14:29
 
Bonjour,

Le site est plus rapide et ne semble plus attendre quelque chose, mais je ne vois pas les boutons (ni en En ni en Fr).
Back to top
 

"Ils ignoraient que c'était impossible, alors ils l'ont fait" Marc Twain
"Do or do not. There is no try" Yoda Senseï
WWW WWW jc1  
IP Logged
 
fgudin
Global Moderator
*****
Offline


PouetPouetBSD roul3z

Posts: 1552
Thonon (74)
Gender: male
Re: traduction française de YaBB par fug
Reply #102 - 14. Feb 2007 at 15:46
 
jc1 wrote on 14. Feb 2007 at 14:29:
Le site (...) ne semble plus attendre quelque chose, mais je ne vois pas les boutons (ni en En ni en Fr).

Pour les boutons, c'est normal: j'ai seulement mis en place les .lng, pas (encore) les images.
Si les pages restent parfois en chargement, ce peut être à cause d'avatars récupérés sur un site externe, down à ce moment-là.
Back to top
 
 
IP Logged
 
jc1
God Member
*****
Offline


BSD For Ever !!

Posts: 845
Un coin en France
Gender: male
Re: traduction française de YaBB par fug
Reply #103 - 14. Feb 2007 at 16:01
 
Bonjour,

J'ai changé de profil d'affichage du forum et je suis en GoFUG (qui me semble plus adapté maintenant). Cheesy
Par contre je n'ai plus sur la droite la liste des derniers posts. Cry

J'ai fait une erreur quelque part ?  Embarrassed

Edit : il y a un tas d'erreur dans la traduction quand on regarde bien.

Y en a un qui a eu raison que l'on ne mette pas à disposition notre tarduction tout de suite !!!
Back to top
 

"Ils ignoraient que c'était impossible, alors ils l'ont fait" Marc Twain
"Do or do not. There is no try" Yoda Senseï
WWW WWW jc1  
IP Logged
 
fgudin
Global Moderator
*****
Offline


PouetPouetBSD roul3z

Posts: 1552
Thonon (74)
Gender: male
Re: traduction française de YaBB par fug
Reply #104 - 01. Apr 2007 at 18:49
 
Voila, je viens de mettre en place les boutons VF. Par contre, il y en a quelques-uns qui me chiffonnent bien:
  • "Augmenter" (expand.png) et "Effondrer" (collapse.png) sont hors-sujet: il s'agit ici de "Plier" et "Déplier" les catégories sur l'index général
  • "Quoter" (quote.png) pourrait avantageusement être remplacer par "Citer"

Pour ce qui est des chaines textuelles, je me débrouillerai à les corriger au fur et à mesure que je rencontre des choses à corriger, mais pour les éléments graphiques, l'aide de leur(s) auteur(s) serait la bienvenue Smiley Merci d'avance.
Back to top
 
 
IP Logged
 
Pages: 1 ... 5 6 7 8 9